B2- Gustavo VEGA MANSILLA (Translator: Carlota CAULFIELD)
POEMS&POEGRAMS / POEMAS Y POEGRAMAS
Language: ENGLISH / SPANISH (INGLÉS / ESPAÑOL)
Publisher: Independently published
PAPER: 161 pages
ISBN-10: 1973418967 / ISBN-13: 978-1973418962
Weight: 245 g / Size: 13.34 x 0.94 x 20.32 cm.
KINDLE: 20860 KB
POEMS & POEGRAMAS / POEMS & POEGRAMS is an anthology of some of Gustavo Vega’s different poetic forms. Is divided into five parts. The first two can be seen essentially as a sample of Vega’s literary work, his purely textual poetry. The third section, the «C,» entitled Instants of Crystal, introduces a collection of haikus or compositions related to this genre of Japanese origin. Vega reveres the haiku; he considers this poetic form the best remedy for any verbal excess. Part «D,» titled PoÉticas Visuales / Visual Poetics shows the visual aspect of Vega’s poetry to which he owes most of his international recognition. Is born of the attempt to synthesize his various areas of interest: philosophy, poetic creation and visual creation. This tendency towards the multidisciplinary and multifaceted arises from the idea:: “The poet may use any medium to express himself.” And it also stems from the idea that poetic creation has the power to send messages not only to the intellect, but to the whole person: we are «sentient intelligence» -Xavier Zubiri, dixit-. For Vega, poetic creation is an instrument of vision. Poetry is to see. But, see … what? It is about seeing life. Life amongst the objects, circumstances, oppression … or fantasy. Reflecting on life and also on language and its limitations, creates reflections textual, visual, sound poetry… and he urges us to understand and live, to risk. It makes at the same time our mental capacity of discernment, our feelings, and our emotions more alert.